6 de diciembre de 2015

!No nos iremos de nuestro pueblo!



Los adivasi, denominación general del conjunto heterogéneo de grupos étnicos o tribales indígenas de la India, que significa ‘habitantes originales’, constituye la población aborigen de la India, sometida por las invasiones arias y al sistema de castas impuesto por estas.

La canción, "!No nos iremos de nuestro pueblo!", denuncia la creciente, pero ya larga, explotación de la tierra tribal y de los bosques, su saqueo y expulsión de los pobladores de muchos municipios de la India, todo ello para satisfacer los intereses de las multinacionales y la oligarquía financiera cada vez más poderosa en el emergente capitalismo hindú.

No obstante, la India, dirigida por el fascista Modi, esta considerada como una de las economías emergentes más poderosas, a base de la explotación laboral salvaja y el saqueo brutal de los recursos naturales, pasando por encima de los pueblos y de la vida. La letra está traducida del inglés al español por el blog La victoria de los Oprimidos y explotados.

¡ No nos iremos de nuestro pueblo !
¡ Ni de nuestros bosques !
¡ Ni de nuestra madre tierra !
¡ No vamos a abandonar nuestra lucha !
¡No nos iremos de nuestro pueblo !
¡ Ni de nuestros bosques !
¡ Ni de nuestra madre tierra !
¡ No vamos a abandonar nuestra lucha !
Ellos construyen presas…
… ahogaron pueblos y…
… construyeron fábricas.
Ellos cortaron bosques…
… excavaron minas y…
… construyeron santuarios…
Sin agua, tierra y bosque,
donde vamos a ir?
Oh Dios del desarrollo, le rogamos nos diga,
como salvar nuestras vidas?
Seco está el río Jamuna…
… al igual que el río Narmada y…
… el río Suvarnarekha.
El río Ganges es un desagüe sucio y…
… el río krishna – ¡ no es más que una línea negra !
tu puedes tomar tus refrescos de cola y…
… agua embotellada,
¿Como vamos a saciar nuestra sed…
… con tales aguas contaminadas?
Eran nuestros ancestros unos necios…
… que conservaban los bosques?
Hicieron la tierra tan verde,
que los ríos fluían como miel?
¡ Su avaricia ha carbonizado la tierra
y la vegetación es saqueada !
El pez ha muerto, los pájaros han volado,quién sabe dónde?
El ministro se ha convertido en el agente de la indústria,
¡ arrebató nuestras tierras !
¡ Pelotones armados los protegen!
¡ El oficial es el rey y el contratista es millonario !
¡ Nuestro pueblo es su colonia !
¡ Oh hermano, su colonia !
¡ Birsa ** hizo un llamamiento
a la unidad y a romper el silencio!
!Pescadores, dalits * y adivasis uníos !
¡ De los campos y minas surgen !
¡ Suena el Nagara!Escuchad, gente del pueblo,
¡ la lucha es la única salida !
¡ No nos iremos de nuestro pueblo !
¡ Ni de nuestros bosques !
¡ Ni de nuestra madre tierra !
¡ No vamos a abandonar nuestra lucha !

* Dalit: parias o intocables en el sistema de castas impuesto por la clase dominante hindú.
**Birsa: legendario líder adivasi.


1 comentario:

Piedra dijo...

Deberíamos hermanarnos con cualquier pueblo que lucha, porque estamos todos en el mismo bando.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...